Nuestra política de cookies

Nuestro sitio web utiliza una tecnología de "cookies". Las "cookies" son fragmentos de texto cifrado que un sitio web almacena en el ordenador del usuario. Nuestro sitio web necesita la utilización de una cookie durante el proceso de petición de presupuesto o de reserva para que podamos mantener toda la información que introduce en las diferentes páginas. Por ejemplo, a menos que nuestra web pueda recordar las fechas que usted utilizó en la búsqueda, no podremos verificar la disponibilidad de habitaciones. Las cookies también nos permiten personalizar el sitio web y las ofertas según sus necesidades, para brindarle un mejor servicio en línea.

Cookies de publicidad de terceros

Utilizamos tecnología publicitaria de terceros para presentar anuncios cuando visita nuestro sitio web y otras páginas en las que realizamos anuncios. Esta tecnología utiliza información de sus visitas a este sitio web y a los sitios en los que realizamos anuncios (sin incluir nombre, dirección ni otros datos personales). Cuando le presentamos anuncios publicitarios, es posible que su navegador reconozca o coloque en su navegador una única cookie persistente de un tercero. Además, utilizamos gifs de señalización (consulte la descripción a continuación) provistos por los prestadores de servicios publicitarios para poder administrar los avisos en línea. La información que nuestros proveedores de publicidad y nosotros recopilamos mediante esta tecnología no se identifica personalmente, pero se utiliza para crear un perfil que permite al proveedor de publicidad crear anuncios diseñados especialmente para usted y sus intereses a través de la red de presentación de anuncios.

Puede configurar su servidor para bloquear las cookies. Sin embargo, bloquear las cookies le generará problemas a la hora de realizar ciertas transacciones, utilizar ciertas funcionalidades y acceder a ciertos contenidos de nuestro sitio web. (En cualquier caso siempre puede hacer su reserva por teléfono al 968 583980).

Nuestras políticas cumplen con la Directiva de la Unión Europea (Directiva 2009/136/CE del 26 de mayo de 2011), que exige a los sitios web obtener información sobre el consentimiento de los usuarios antes de que puedan almacenar o recuperar cualquier tipo de información en un ordenador o cualquier otro dispositivo conectado a la web. Si desea obtener más información, consulte nuestra Declaración de privacidad y cookies .

Cómo borrar cookies

Para gestionar las cookies en el navegador de su ordenador, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante de su navegador:

Internet Explorer (Microsoft)
Mozilla (Firefox)
Safari (Apple)

Chrome (Google)

Fiestas de Cartagineses y RomanosDel 20 al 29 de Septiembre 2013

picture

Declarada de Interés Turístico Nacional

El origen de las Fiestas de Carthagineses y Romanos se sitúa en el año 1990 tras la petición ciudadana para celebrar las fiestas populares en conjunción con las características históricas de la ciudad. Desde entonces hasta nuestros días, durante la segunda quincena de septiembre, la Fiesta se ha convertido en un gran evento en el que participan alrededor de 5.500 actores. .

Basándose en la historia de la ciudad de Cartagena y en su propia arqueología, a través de esta fiesta, se rememora uno de los periodos históricos de mayor influencia para la identidad de esta ciudad, desde la llegada de Asdrúbal en el año 223 a.C. que fundó la ciudad (Quart-Hadasth), hasta que éste fue vencido por Publio Cornelio Escipión en 209 a.C. año en que la ciudad pasó a estar bajo el dominio del Imperio Romano.

Durante los diez días que dura la celebración, la ciudad viaja en el tiempo. Los lugareños salen a la calle para ofrecer al visitante la representación de aquellos momentos que decidieron su futuro. La historia cobra fuerza y los lugares, que hace aproximadamente 2.200 años fueron escenario de estos hechos, vuelven a acoger a los cartageneros que recuerdan aquellos pasajes más destacados de su pasado: la fundación de Quart-Hadasth, el oráculo de la Diosa Tanit, las bodas de Aníbal e Himilce, declaración de guerra del Imperio Romano hacia Carthago, el gran circo de Roma, la toma de la ciudad y victoria de Roma,... Estas representaciones se completan con desfiles, donde ambas tropas muestran sus mejores vestimentas o el Campamento Festero, lugar en el que se reúnen ambos ejércitos. En él tanto carthaginenes como romanos, habilitan bares donde el visitante podrá degustar licores y tapas propios de la comarca, todo ello en el ambiente de una ciudadela antigua, que reconstruye, no sólo las construcciones de carthagineses y romanos, sino que también hay un recuerdo para griegos, íberos y fenicios, pueblos que contribuyeron en su historia.

No se puede perder esta fiesta única en España.
 
 
PROGRAMA DE FIESTAS Y ACTIVIDADES
 
VIERNES/ FRIDAY 15 SEPTIEMBRE 2017
 
19:15 h. LLEGADA DEL FUEGO SAGRADO / ARRIVAL OF THE SACRED FIRE
Puerto de Cartagena / Port of Cartagena
20:15 h. ENCENDIDO DEL FUEGO SAGRADO / LIGHTING OF THE SACRED FIRE
Parque Arqueológico el Molinete / Archaeological Park el Molinete
21 h. PREGÓN DE LAS FIESTAS / OPENING SPEECH
Palacio Consistorial / At the Town Hall Square
22 h. MARCHA HACIA EL CAMPAMENTO DE FIESTAS / MARCH TOWARDS THE FESTIVE CAMP
Ruta: plaza del Ayuntamiento, Mayor, Puerta de Murcia, del Carmen, Plaza de España, Alameda de San Antón, Soldado Rosique, Puente Carthago Nova hacia el Campamento Festero.
Route: Town Hall Square, Mayor Street, Puerta de Murcia, del Carmen, Plaza de España, Alameda de San Antón, Soldado Rosique, Carthago Nova Bridge towards the Festive Camp.
22:30 h. INAUGURACIÓN DEL CAMPAMENTO DE FIESTAS / OPENING OF THE FESTIVE CAMP
Campamento de Fiestas / Festive Camp
 
SABADO/ SATURDAY 16
19 h. AMBIENTACIÓN DEL CENTRO DE CARTAGENA/ CARTHAGINIANS TROOPS IN THE CENTRE OF THE CITY
20 h. FUNDACIÓN DE QART HADASHT: 1º ACTO / THE BIRTH OF QART HADAST: ACT I
Plaza Héroes de Cavite, Explanada del Puerto / Heroes de Cavite Square, Esplanade Port of Cartagena
20:15 h. AMBIENTACIÓN PLAZA DE JUAN XXIII / CARTHAGINIANS TROOPS IN THE SQUARE
PLAZA DE JUAN XIII
21:15 h. FUNDACIÓN DE QART HADASHT: 2º ACTO / THE BIRTH OF QART HADAST: ACT II
Parque de los Juncos (escenario central) / Los Juncos Park (central stage)
21:30 h. AMBIENTACIÓN PARQUE DE LOS JUNCOS / CARTHAGINIANS TROOPS IN THE PARK LOS JUNCOS
22:30 h. FUNDACIÓN DE QART HADASHT: 3º ACTO / THE BIRTH OF QART HADAST: ACT III
Parque de los Juncos (escenario central) / Los Juncos Park (central stage)
 
DOMINGO/ SUNDAY 17
 
EL PUEBLO DE ROMA CONTRA CARTHAGO / THE ROMANS AGAINST CARTHAGO
12:30 h. FIESTA INFANTIL: NASCITURUS / CHILDREN’S PARTY: NASCITURUS
Plaza del Ayuntamiento / At the Town Hall Square
18:30 h. COMICIOS CENTURIADOS / CENTURIES ELECTIONS
DESTRUCCIÓN DE SAGUNTO / DESTRUCTION OF SAGUNTO CITY
COMEDIA ROMANA / ROMAN COMEDY /
SESIÓN PLENARIA DEL SENADO DE ROMA / SESSION OF THE SENATE OF ROME
Plaza Héroes de Cavite, Explanada del Puerto / Heroes de Cavite Square, Esplanade Port of Cartagena
 
LUNES/ MONDAY 18
21 h. BODAS DE ANÍBAL E HIMILCE / THE WEDDINGS OF HANNIBAL AND HIMILCE
Plaza Héroes de Cavite, Explanada del Puerto / Heroes de Cavite Square, Esplanade Port of Cartagena
23:15 h. FESTEJOS NUPCIALES / WEDDING CELEBRATIONS
Campamento Festero (calle carthaginesa) / At the festive camp (cartaginian street)
23:30 h. BODAS CARTHAGINESAS / CARTHAGINIAN WEDDINGS
Campamento Festero (calle carthaginesa) / At the festive camp (cartaginian street)
 
MARTES/ TUESDAY 19
21 h. ORÁCULO DE LA DIOSA TANIT / ORACLE OF THE GODDESS TANIT
Plaza Héroes de Cavite, Explanada del Puerto / Heroes de Cavite Square, Esplanade Port of Cartagena
 
MIERCOLES/ WEDNESDAY 20
18:30 h. GRAN FIESTA INFANTIL: PRUEBAS DE ASPAR / GREAT CHILDREN´S PARTY: THE TESTS OF ASPAR
Campamento de Fiestas (calle carthaginesa) / At the Festive Camp (carthaginian street)
20 h. ACTO DE EMILIA PAULA / THE ACT OF EMILIA PAULA
Escenario del Puerto de Cartagena / Stage al the Port of Cartagena
22.30 h. GRAN FERIAE LATINO / GREAT FERIAE LATINO / DEGUSTACIÓN GASTRONÓMICA / GASTRONOMIC TASTING
Campamento de Fiestas (calle romana) / At the Festive Camp (roman street)
 
JUEVES/ THURSDAY 21
19:00 h. PREÁMBULO PÚNICO / PUNIC PREAMBLE / Centro de la ciudad / Centre of the city
20:30 h. DESEMBARCO ARMADA CARTHAGINESA Y CONTRATACIÓN DE MERCENARIOS / LANDING OF THE CARTAGINIAN NAVY AND HIRING OF MERCENARIES
Escenario del Puerto de Cartagena / Stage at the Port of Cartagena
22:00 h. MARCHA DE LA SALIDA DE ANIBAL HACIA ROMA / HANNIBAL MARCHS TO ROME
Ruta: Plaza del Ayuntamiento, Mayor, Puerta de Murcia, del Carmen, plaza de España, Alameda de San Antón, Soldado Rosique, Puente Carthagonova hacia el Campamento Festero.
Route: Town Hall Square, Mayor Street, Puerta de Murcia, del Carmen, plaza de España, Alameda de San Antón, Soldado Rosique, Carthagonova bridge towards the Festive Camp.
24:00 h. EL DESIGNIO DE LOS DIOSES / THE PLANS OF THE GODS
Escenario Principal del Campamento de Fiestas / Main Stage of the Festive Camp
 
VIERNES/ FRIDAY 22
17:15 h. DESEMBARCO DE LA ARMADA ROMANA / LANDING OF THE ROMAN ARMY
Puerto de Cartagena, Escala Real / Port of Cartagena, Royal Scale
18:00 h. GRAN BATALLA POR LA TOMA DE QART HADASHT / GREAT BATTLE TO CONQUER QART HADAST
Cuesta del Batel / Cuesta del Batel
20 h. GRAN DESFILE MILITAR POR LA VICTORIA / ROMAN VICTORY DAY ARMY PARADE
Ruta: plaza del Ayuntamiento, Mayor, Puerta de Murcia, del Carmen, plaza de España, Alameda de San Antón, Soldado Rosique, Puente Carthagonova hacia el Campamento Festero.
Route: Town Hall Square, Mayor Street, Puerta de Murcia, del Carmen, plaza de España, Alameda de San Antón, Soldado Rosique, Carthagonova Bridge towards the Festive Camp.
21:15 h. RENDICIÓN DE LA CIUDAD, LIBERACIÓN DE LOS REHENES DE CARTHAGO, ENTREGA DE
LAS DOS CORONAS MURALES Y PROCLAMACIÓN DE LA LEY DE ROMA / SURRENDER OF THE CITY, THE RELEASE OF THE HOSTAGES OF CARTHAGO, DELIVERY OF THE TWO CROWNS, PROCLAMATION THE LAW OF ROME
Escenario del Puerto de Cartagena, Main Stage at the Port of Cartagena
 
 
SABADO/ SATURDAY 23
13:30 h. HOMENAJE A LOS ROMANOS CAÍDOS EN BATALLA / TRIBUTE TO ROMANS FALLEN IN THE BATTLE
Monumento Funerario Torreciega / At the Memorial Monument in Torreciega
19:00 h. GRAN DESFILE GENERAL DE TROPAS Y LEGIONES / GREAT PARADE OF TROOPS AND LEGIONS
Ruta: plaza del Ayuntamiento, Mayor, Puerta de Murcia, del Carmen, plaza de España, Alameda de San Antón, Soldado Rosique, Puente Carthagonova hacia el Campamento Festero.
Route: Town Hall Square, Mayor Street, Puerta de Murcia, del Carmen, plaza de España, Alameda de San Antón, Soldado Rosique, Carthagonova Bridge towards the Festive Camp.
 
DOMINGO/ SUNDAY 24
21:00 h. APAGADO DEL FUEGO SAGRADO / EXTINGUISHING OF THE SACRED FIRE
Escenario del Campamento de Fiestas / At the Stage of the Festive Camp
21:30 h. GRAN CASTILLO DE FUEGOS ARTIFICIALES, ACTO DE INICIO DE LA CELEBRACIÓN DEL 25 ANIVERSARIO / GREAT CASTLE OF FIREWORKS / OPENING CEREMONY OF THE 25TH ANNIVERSARY CELEBRATION
Escenario del Campamento de Fiestas / At the Stage of the Festive Camp

Solicitar Presupuesto




  • Crucero por el Mar Menor

    Disfruta de una travesía en la que navegaremos por el Mar Menor, partiendo desde el embarcadero del C.A.R. Infanta Cristina justo frente al Hotel Spa Costa Narejos hacia el Puerto deportivo Tomás Maestre,... Leer más

  • Canal YOUTUBE

    Aquí puedes disfrutar de nuestros vídeos y conocer lo que te puedes encontrar en los alrededores de Los Alcázares. Leer más

  • Para disfrutar

    Todos los meses del año hay alguna fiesta, festival, carnaval o procesión que no debes dejar de ver si nos visitas. Y no te pierdas los desembarcos BERBERISCOS, Cartagineses y Romanos, Semana Santa y la... Leer más